5 tipp a szinkrontolmácsoláshoz
- ŐRZZE MEG AZ AJÁT. A tolmácsolás nehéz feladat, ezért kihívja magát egy még nehezebb feladattal, hogy felkészüljön. ...
- ÉRDEM A KULTÚRÁT. A nyelv ismerete adott a szinkrontolmácsolás során, de a kultúra más kérdés. ...
- KONTROLLÁLJA A HANGOT. ...
- NYUGODJON.
- Hogyan fejleszthetem tolmácsolási képességeimet?
- Mik az alapvető követelmények a tolmácsokkal szemben?
- Hogyan használja hatékonyan a tolmácsot?
- Milyen kulcsfontosságú pontokra van szükség tolmáccsal való munkavégzés során?
Hogyan fejleszthetem tolmácsolási képességeimet?
Ismerje meg a legjobb tolmácsolási készségek fejlesztését
- Jegyzetelés. ...
- Űrlap Saját Jelzőrendszer. ...
- Bízzon memória készségeiben. ...
- Építse fel a szókincsét. ...
- Tartsa szem előtt a kulturális különbségeket. ...
- Videókat nézni. ...
- Szimbólumok használata vagy fejlesztése & Rövidítések.
Mik az alapvető követelmények a tolmácsokkal szemben?
Minimális képesítések ahhoz, hogy tolmács legyen
- Legyen 18 éves vagy idősebb.
- Legyen érettségije vagy azzal egyenértékű.
- Mutassa be a kétnyelvűséget és műveltséget nyelvtudás -teszteléssel.
- Rendelkezzen tanúsítvánnyal a tolmácsok szakmai képzéséhez (legalább 40 órás képzés).
Hogyan használja hatékonyan a tolmácsot?
A tolmácson keresztül történő kommunikáció legjobb gyakorlatai
- Mutassa be magát a tolmácsnak. ...
- Ismerje el a tolmácsot, mint kommunikációs szakembert. ...
- Az orvosi interjú során beszéljen közvetlenül a beteggel, ne a tolmáccsal.
- Lassabban beszéljen, mint hangosabban.
Milyen kulcsfontosságú pontokra van szükség tolmáccsal való munkavégzés során?
13 tipp a tolmácsokkal való munkavégzéshez:
- A tolmács azért van, hogy pusztán lefordítsa az elhangzottakat.
- Kérje meg a tolmácsot, hogy ne változtassa meg vagy módosítsa a beszélgetés bármely részét.
- Beszéljen tisztán és normális hangnemben.
- Hagyjon több időt az értelmezett kommunikációra.
- Legyen tisztában a kulturális tényezőkkel.