Nos sforzando hirtelen vagy markáns hangsúlyt jelent. A tanárnak igaza van abban, hogy az sforzando erősebb akcentus, mint a tipikus ékezetes jel. Ez nem jelent crescendo -t. A Beethovennel írt példában van egy írásos cresc.
- Az ékezet erősebb, mint a sforzando?
- Sforzando akcentus?
- Mit jelent a sforzando a zenében??
- Sforzando hangos?
Az ékezet erősebb, mint a sforzando?
Szóval utánanéztem a Dolmetsch szótárban, ahol az sforzando erősen ékezetes, tehát igen, az sforzando erősebb, mint az ékezetes... Az Sforzo olaszul erőfeszítést jelent, ezért ez a konnotáció is utalhat rá...
Sforzando akcentus?
Az sforzato és/vagy az sforzando (sf és sfz) azonban dinamika. Dinamikusak és hirtelen hangsúllyal jelentenek a hangerő hirtelen megváltozásának értelmében. Tehát összefoglalva: olyan ékezetek, mint a ^ és > hasonlóak a dinamikus utasításokhoz, mint például az sforzando és az sforzato, de nem ugyanazok.
Mit jelent a sforzando a zenében??
(1. bejegyzés a 2 -ből): hangsúlyos hangsúlyokkal vagy akcentussal játszva - irányként használják a zenében.
Sforzando hangos?
Ez egy olasz szó, amelyet gyakran rövidítenek sf vagy sfz. Nagyjából „kényszerített” vagy „kényszerítő”.„A 19. században általában ezt használták egy ékezet hangsúlyozására egy meglévő dinamikán belül, bár nem feltétlenül hangosan. A közelmúltban a hirtelen vagy hirtelen hangosság jelentését nyerte el.